<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">


<channel>
			<title><![CDATA[文章分類: 關於電影 (知更鳥的巢穴)]]></title>
	<description><![CDATA[關於電影]]></description>
	<link>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=2759</link>

<lastBuildDate>Fri, 16 Sep 2005 00:30:25 +0800</lastBuildDate>

<generator>mysinablog-2.0</generator>

<image>
	<url>http://mysinablog.com/imgs/blog_logo_feed.png</url>

	<title><![CDATA[文章分類: 關於電影 (知更鳥的巢穴)]]></title>
	<link>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=2759</link>
</image>


<item>
<title><![CDATA[具有保留價值的舊版 DVD]]></title>

	<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="EN-US"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="EN-US">DVD </span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'">是一件商品，生產商為了製造消費慾望，他們會不停地將一些舊片重新包裝，一而再、再而三地為同一部戲發行不只一版的</span><span lang="EN-US"> DVD</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'">。有許多 </span><span lang="EN-US">DVD </span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'">都是一版比一版的出得好，粉絲們唯有按著廠商的預期，不停的更新自己的片庫。可是總會有一些出品會予人有新不如舊的感覺，又或者某種原因，令舊的一個版本仍然有被保留的價值。</span></p><p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="EN-US"></span></p><p /><p /><p /><p><a href="http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=27551" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=27551</link>
<comments>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=27551</comments>
<guid>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=27551</guid>

<dc:creator><![CDATA[i_pang]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[關於電影]]></category>

<pubDate>Fri, 16 Sep 2005 00:30:25 +0800</pubDate>

	<source url="http://i_pang.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=2759"><![CDATA[關於電影 (知更鳥的巢穴)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[押井守的「Innocence」，終於要上啦！]]></title>

	<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="EN-US"></span><p /><p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'">百老匯電影中心舉辦的「香港亞洲電影節</span><span lang="EN-US"> 2005</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'">」將於 </span><span lang="EN-US">10 </span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'">月開始，其中就有珊珊來遲的「</span><span lang="EN-US"><a href="http://www2.cinema.com.hk/revamp/html/list_detail.php?lang=c&movie_id=2164" target="_blank">Innocence</a></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'">」。</span></p><p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="EN-US"></span><p /><p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'">本片跟<u>王家衛</u>的「</span><span lang="EN-US">2046</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'">」是一起參加康城影展的，換言之它是晚了約一年在香港上映。在此我不會花時間去簡介故事內容，詳情請自行參考官方網頁的解說，不過本片只提供英文字幕，恐怕會做成一定的觀影障礙，並不是我懷疑大家的英文程度，而是本片用了許多古靈精怪的專有名詞，恐怕初心者會看得一頭霧水。本片的放映場數並不多，對它有興趣的就要多加留意。</span></p><p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="EN-US"></span><p /></p><p /></p><p /></p><p /><p><a href="http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=24217" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=24217</link>
<comments>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=24217</comments>
<guid>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=24217</guid>

<dc:creator><![CDATA[i_pang]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[關於電影]]></category>

<pubDate>Sat, 10 Sep 2005 08:10:50 +0800</pubDate>

	<source url="http://i_pang.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=2759"><![CDATA[關於電影 (知更鳥的巢穴)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[論電影文字]]></title>

	<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="EN-US"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; TEXT-ALIGN: justify"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">我記得曾經有段時間，香港的影評人很喜歡在文字裏賣弄學識，常常在字裡行間都提及甚麼存在主義或後現代主義，總之你看完整篇文章之後，你會驚訝於那個導演原來是這麼的高深莫測。最初的時候或會懷疑自己的觀影能力，會懷疑自己「未夠班」；當個人的觀影經驗日有所增時，你會發覺到這些所謂的影評人只是在「吹水」而已。</span></p><p class="MsoNormal" style="TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify"><span lang="EN-US"></span></p><p /><p /><p /><p><a href="http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=22226" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=22226</link>
<comments>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=22226</comments>
<guid>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=22226</guid>

<dc:creator><![CDATA[i_pang]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[關於電影]]></category>

<pubDate>Tue, 06 Sep 2005 20:50:50 +0800</pubDate>

	<source url="http://i_pang.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=2759"><![CDATA[關於電影 (知更鳥的巢穴)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[大件事，關公大戰外星人]]></title>

	<description><![CDATA[<a id="res_undefined" href="http://i_pang.mysinablog.com/resserver.php?blogId=1695&resource=13905-002.JPG" type="undefined"><img style="MARGIN: 5px" src="http://i_pang.mysinablog.com/resserver.php?blogId=1695&resource=13905-002.JPG&mode=medium" border="0" /></a><p><a href="http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=17973" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></description>

<link>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=17973</link>
<comments>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=17973</comments>
<guid>http://i_pang.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=17973</guid>

<dc:creator><![CDATA[i_pang]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[關於電影]]></category>

<pubDate>Wed, 31 Aug 2005 04:50:31 +0800</pubDate>

	<source url="http://i_pang.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=2759"><![CDATA[關於電影 (知更鳥的巢穴)]]></source>

</item>

</channel>
</rss>